lunes, 11 de mayo de 2009

Mujer y lenguaje en el periodismo español

En el mes de abril, en el seminario Mujer y lenguaje en el periodismo español, organizado por la Fundación San Millán de la Cogolla y Fundéu BBVA (Fundación Español Urgente) se puso a debate el sexismo en el lenguaje periodístico.
En este seminario se citó repetidamente el trabajo realizado por la filóloga Eulàlia Lledó, la catedrática de Lengua Española Esther Forgas y Ángeles Calero. Éste consistió en elaborar un informe sobre el sexismo y el racismo en el Diccionario, encargado por la misma RAE que lo ignoró luego en buena medida.
Este trabajo fue citado, tanto por las autoras, recordando algunos ejemplos extraídos de las 28.000 entradas que revisaron (padre es el varón o macho que ha engendrado / madre es la hembra que ha parido), como por el director de la RAE, Víctor García de la Concha que indicó que le hicieron caso salvo en los casos que les parecía que querían que la Academia se hiciese feminista militante.
¿Y hay que forzar los cambios?, se preguntaron en una de las mesas del seminario.
Los académicos creen que no. Filólogas como Eulàlia Lledó opinan lo contrario: "La realidad cambia la lengua, pero también el hecho de usar la lengua de una manera determinada hace aflorar cosas que de otra manera no aflorarían".
Esta información fue publicada por El Pais en el reportaje titulado "De cancilleras y matronos", y si deseas leer el artículo completo pincha aquí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada